After returning from the Mass for the restoration of the tidal flats in Saemangeum, we considered how we could specifically respond to the cry of nature and people. Meanwhile, we learned that a documentary film entitled “Sura-A Love Song” was released in June 2023. For seven years, director Hwang Yoon worked to record the beauty of Sura and the story of the activists who protected this last tidal flat for over 20 years. This story resonates powerfully with Korean society.
After contacting the director, we learned that the film could be screened in our local community and, in doing so, would greatly help activists. Therefore, we decided to make our solidarity real in Ganghwa by screening the film.
On the 22nd of November, 80 seats in the theater were filled with Sisters of Notre Dame, sisters from other congregations, seminarians, and priests. During the screening, all those who attended were fascinated by the beauty of Sura and the many lives that inhabit Sura. They were moved by all the efforts people made to protect Sura. We had a wonderful conversation after the screening. Sisters and seminarians shared their insights on the film. We had heard about the Saemangeum reclamation project so many times that we thought we were well aware of its environmental impact. We hadn’t realized how much humans have damaged nature and devastated lives there. Also, we all are grateful to be made aware of the lives now facing extinction and destruction. We promised to stand in solidarity as we care for creation faithfully.
“Let us sing as we go. May our struggles and our concern for this planet never take away the joy of our hope.” (LS 244)[:de]
Nach der Rückkehr von der Messe zur Wiederherstellung des Wattenmeeres in Saemangeum überlegten wir, wie wir konkret auf den Schrei der Natur und der Menschen reagieren könnten. In der Zwischenzeit erfuhren wir, dass im Juni 2023 ein Dokumentarfilm mit dem Titel “Sura – Ein Liebeslied” veröffentlicht wurde. Sieben Jahre lang hat der Regisseur Hwang Yoon daran gearbeitet, die Schönheit von Sura und die Geschichte der Aktivisten festzuhalten, die dieses letzte Wattenmeer seit über 20 Jahren schützen. Diese Geschichte findet große Resonanz in der koreanischen Gesellschaft.
Nachdem wir uns mit dem Regisseur in Verbindung gesetzt hatten, erfuhren wir, dass der Film in unserer Gemeinde gezeigt werden könnte und wir dadurch die Aktivisten sehr unterstützen könnten. Daher beschlossen wir, unsere Solidarität in Ganghwa durch die Vorführung des Films zu bekunden.
Am 22. November füllten sich 80 Plätze im Kino mit Schwestern Unserer Lieben Frau, Schwestern aus anderen Kongregationen, Seminaristen und Priestern. Während der Vorführung waren alle Anwesenden fasziniert von der Schönheit von Sura und den vielen Lebewesen, die in Sura leben. Sie waren gerührt von all den Anstrengungen, die die Menschen zum Schutz von Sura unternehmen. Nach der Vorführung hatten wir ein wunderbares Gespräch. Schwestern und Seminaristen tauschten ihre Erkenntnisse über den Film aus. Wir hatten schon so oft von dem Projekt zur Urbarmachung von Saemangeum gehört, dass wir dachten, wir wüssten über die Auswirkungen auf die Umwelt gut Bescheid. Uns war nicht bewusst, wie sehr der Mensch die Natur geschädigt und das Leben dort zerstört hat. Außerdem sind wir alle dankbar dafür, dass wir auf das Leben aufmerksam gemacht wurden, das nun vom Aussterben bedroht ist. Wir versprachen, solidarisch zu sein und treu für die Schöpfung zu sorgen.
“Lasst uns singen, während wir gehen. Mögen unsere Kämpfe und unsere Sorge um diesen Planeten uns niemals die Freude an unserer Hoffnung nehmen.” (LS 244)[:pt]
Ao retornar da Missa pela restauração das planícies de maré em Saemangeum, ficamos pensando numa forma de responder, especificamente, ao clamor da natureza e das pessoas. Nesse meio tempo, soubemos que um documentário intitulado “Sura – A Love Song” havia sido lançado em junho de 2023. Durante sete anos, o diretor Hwang Yoon havia trabalhado para registrar a beleza de Sura e os 20 anos da luta dos ativistas para proteger esta última planície de maré. A história tem uma poderosa ressonância na sociedade coreana.
Quando contactamos o diretor, fomos informadas de que o filme poderia ser exibido na comunidade local e, ao fazê-lo, ajudaria muito os ativistas. Assim, decidimos tornar nossa solidariedade concreta em Ganghwa exibindo o filme.
No dia 22 de novembro, 80 lugares do auditório foram ocupados por Irmãs de Notre Dame, Irmãs de outras Congregações, seminaristas e padres. Durante a exibição, todos os presentes ficaram fascinados pela beleza de Sura e pelas diversas espécies que nela habitam. Ao mesmo tempo, ficaram comovidos com os esforços que as pessoas fizeram para proteger Sura. Após a exibição, tivemos uma conversa muito enriquecedora. As Irmãs e os seminaristas partilharam suas reflexões sobre o filme. Como tínhamos ouvido falar do projeto de recuperação de Saemangeum pensávamos estar bem conscientes do seu impacto ambiental. No entanto, não tínhamos percebido o quanto os seres humanos haviam danificado a natureza e devastado vidas neste lugar. Além disso, somos gratas pela conscientização de que há tantas criaturas em processo de extinção e de destruição. Nos comprometemos a sermos solidárias enquanto cuidamos da criação com perseverança.
“Vamos cantar enquanto caminhamos. Que nossas lutas e nossa preocupação pelo planeta nunca tirem a alegria da nossa esperança.” (LS 244)[:ko]
새만금 복원기원 미사에서 돌아온 후 우리는, 자연과 사람들의 울부짖음에 응답할 수 있도록 우리의 힘을 어떻게 구체적으로 모을 수 있을까 고민했습니다. 그러던 중, 영화 ‘수라’가 2023년 6월에 개봉되었다는 것을 알게 되었습니다. 이 다큐멘터리 영화는 황윤 감독이 7년동안 작업하였고 수라갯벌의 아름다움과 수라갯벌을 지키기위해 20년이 넘게 노력한 활동가들의 이야기를 담고 있었습니다. 그리고 이 영화가 한국사회에 요란하지는 않지만 강력하게 반향을 불러 일으키고 있었습니다.
황윤 감독과 연락을 취한 후, 이 영화를 지역사회의 안에서 상영할 수 있으며 이렇게 하는 것이 수라갯벌을 위해 활동하는 활동가들에게 도움이 된다는 것을 알게 되었습니다. 그래서 우리는 영화를 상영함으로서 이 연대를 강화에서 현실로 만들어 보기로 했습니다.
2023년 11월 22일, 80석의 영화관이 노틀담 수녀들 뿐 아니라, 다른수녀회의 수녀들과, 신학생 그리고 신부들로 거의 가득찼습니다. 영화가 상영되는 동안 모든 참석자들은 수라갯벌과 그곳에서 서식하는 많은 생명체들의 아름다움에 매료되었고 수라갯벌을 지키는 이들이 쏟아부은 노력에 감동을 받았습니다. 그리고 영화상영 후에 진행된 토크 콘서트에서 수녀들과 신학생들이 함께 영화 감상을 나누었습니다. 새만금 간척사업에 대해 많이 들어왔고 또한 우리 주위에서 일어나는 환경적 이슈에 대해 깨어 있다고 생각했지만 얼마나 우리 인간들이 자연을 해치고 자연뿐만 아니라 그 주위의 생명들을 황폐하게 만들었는지 깨닫지 못하고 있었습니다. 이렇게 우리는 멸종과 파괴의 운명을 직면하고 있는 생명들에 대해 깨어 있을 수 있도록 기회가 주어진 것에도 감사의 마음을 표현했고 창조질서 보존을 위해 계속해서 노력할 것을 약속했습니다.
노래하며 걸어갑시다! 이 지구를 위한 우리의 투쟁과 염려가 결코 우리 희망의 기쁨을 앗아가지 못합니다. (찬미받으소서 244)[:id]
Setelah kembali dari Misa dalam rangka pemulihan dataran pasang surut di Saemangeum, kami mempertimbangkan bagaimana kami dapat secara khusus menanggapi jeritan alam dan manusia. Sementara itu, kami mengetahui bahwa sebuah film dokumenter berjudul “Sura-A Love Song” telah dirilis pada bulan Juni 2023. Selama tujuh tahun, sutradara Hwang Yoon bekerja untuk merekam keindahan Sura dan kisah para aktivis yang melindungi dataran pasang surut terakhir ini selama lebih dari 20 tahun. Kisah ini sangat berkesan bagi masyarakat Korea.
Setelah menghubungi sutradara, kami mengetahui bahwa film ini dapat diputar di komunitas lokal kami dan, dengan demikian, akan sangat membantu para aktivis. Oleh karena itu, kami memutuskan untuk mewujudkan solidaritas kami di Ganghwa dengan memutar film tersebut.
Pada tanggal 22 November, 80 kursi di teater dipenuhi oleh para Suster Notre Dame, para suster dari kongregasi lain, para seminaris, dan para imam. Selama pemutaran film, semua yang hadir terpesona oleh keindahan Sura dan banyak kehidupan yang mendiami Sura. Mereka tersentuh dengan berbagai upaya yang dilakukan orang-orang untuk melindungi Sura. Kami mengadakan bincang-bincang yang menyenangkan setelah pemutaran film. Para suster dan seminaris berbagi tanggapan mereka tentang film ini. Kami sudah sering mendengar tentang proyek pembangunan Saemangeum sehingga kami pikir kami sudah sangat sadar akan dampak lingkungannya. Kami tidak menyadari betapa manusia telah merusak alam dan menghancurkan kehidupan di sana. Selain itu, kami semua bersyukur telah disadarkan akan kehidupan yang kini terancam punah dan hancur. Kami berjanji untuk mendukung solidaritas dalam merawat ciptaan dengan setia.
“Mari kita berjalan sambil bernyanyi! Semoga perjuangan dan kepedulian kita untuk planet ini tidak pernah merampas sukacita dari harapan kita.” (LS 244)[:]