Suster-suster Notre Dame…Diutus untuk menjelmakan kasih Allah kita yang mahabaik dan penyelenggara

Kunjungan Natal Tak Terduga Presiden Lee dan Ibu Negara ke Rumah Provinsi, Incheon, Korea Selatan

PDF Download

Pada tanggal 25 Desember 2025, Presiden Lee Jae-myung dan Ibu Negara Kim Hye-kyung mengunjungi Rumah Provinsi di Incheon.

Peristiwa ini terjadi saat Presiden Lee dan Ibu Negara menghadiri ibadah Natal di Gereja Haein, sebuah gereja Protestan kecil di Gyeyang-gu, Incheon. Gereja ini didirikan pada tahun 1986 oleh para pekerja yang mengumpulkan dana secara bersama-sama.

Menjelang akhir ibadah di Gereja, Ibu Negara mengusulkan untuk mengunjungi Pusat Kesejahteraan Notre Dame. Namun, pusat tersebut tutup dikarenakan liburan, mereka kemudian memutuskan untuk pergi ke Rumah Provinsialat Incheon.

Karena kunjungan ini bersifat tidak resmi dan tidak direncanakan oleh Presiden dan Ibu Negara, staf dari Kantor Presiden mengatakan bahwa mereka akan berada di sana sekitar sepuluh menit. Meskipun demikian, waktu kunjungan tersebut secara tak terduga diperpanjang. Mereka berinteraksi dan berfoto dengan para suster, serta menikmati percakapan dengan Sr. Marie Justina, Pemimpin Provinsi, dan Sr. Marie Noel, direktur Pusat Kesejahteraan Notre Dame, di ruang tamu. Saat mereka keluar dari ruang tersebut, para suster di Rumah Provinsi menunggu mereka, menyanyikan lagu “Holy Mary, Mother of God, (Santa Maria, Bunda Allah)” sebuah lagu pujian terkenal dari buku nyanyian biara lama kami, nomor 84, yang sangat menyentuh hati Ibu Negara, membuat mereka dipenuhi dengan rasa syukur dan sukacita.

Dalam pernyataan tertulisnya, juru bicara Kantor Kepresidenan menjelaskan, “Sejak didirikan, Suster-suster Notre Dame di Gyeyang-gu telah mendukung rehabilitasi dan kemandirian kelompok-kelompok terpinggirkan melalui pengelolaan pusat-pusat kesejahteraan dan fasilitas pendidikan bagi penyandang disabilitas.”

Kunjungan yang tidak terduga ini merupakan penghargaan atas misi seumur hidup para suster dalam melayani mereka yang terpinggirkan, serta mencerminkan semangat sejati Natal—belas kasih dan solidaritas.

Kami membagikan sukacita ini, yang berawal dari pertemuan yang tidak terduga, dengan semua suster Notre Dame di seluruh dunia, sekaligus mengirimkan ucapan selamat Natal yang hangat dan harapan terbaik untuk Tahun Baru.

More from snd1.org