Aprender uma nova língua não é tarefa fácil. Ensinar Inglês como uma segunda língua é o trabalho, desenvolvido durante anos, para muitas irmãs de Notre Dame dos Estados Unidos. As pessoas que vem de outros países para os Estados Unidos estão ansiosas por se comunicar em Inglês e buscam introdução para melhorar seu Inglês.
Sister Mary Marcia Kiser leciona no ESOL (Ensino de Inglês para falantes de outras línguas), no Estado de Ohio, participando do Programa Básico de Educação Literária, oferecido pelo Colégio Comunitário. Sendo uma especialista em leitura, foi professora do ESL durante 10 anos em Maumee (cidade de Ohio), sistema escolar qualificado para ser uma professora competente.
Dando cursos para adultos, os cursistas são encorajados a saber outras duas línguas, o primeiro dia é ainda complicado para cada um! “Há tantas informações a serem colhidas para o registo, que, mesmo o estudante sendo bilíngue, temos dificuldades de comunicação, porque eu não falo sua língua! Todos ajudam a todos, riu Sister Mary Marcia.
Os cursos vão de Agosto até Junho e cada adulto é testado para determinar o nível de Inglês que conhece. A Irmã diz que os estudantes podem escolher o foco que deseja: fala e escuta ou leitura e escrita. A maioria escolhe falar e ouvir. Os estudantes também escolhem cinco caminhos, assim eles podem aprender sobre nossa comunidade.
Os atuais estudantes de Sister Mary Marcia provem da China, Polônia, Peru, Clômbia, Coréia do Sul, Iraque, Irã, Jordânia, México, Sibéria, Egito, Líbano, Palestina, África e Samoa. “Trabalhamos a pronúncia,o vocabulário, a escrita, a cultura e a História Americana. Eles aprendem também sobre cidadania e legislação, como dirigir, leis sobre vizinhança, propriedade, utilidades, o uso de parques públicos e muito mais,” explicou.
“Cada pessoa ter sua história sobre o motivo de estarem nos Estados Unidos. Para tornar-se cidadão, alguém deve morar há cinco anos; ter de $1.200 dólares, dos quais $800 são para o processo e ir para o Escritório de Imigração, em Cleveland com o documento pedido.
“Meus estudantes são agradáveis, determinados e amigos uns dos outros; vários convivem também fora da sala de aula. Gosto de lecionar, especialmente nossa língua. “Inglês Quebrado” pode ser encantador, às vezes, porque falando, eles vão direto ao ponto, disse Sister Marcia com um sorriso. Eu também gosto de aprender sobre seus países e culturas Também aprendi sobre seus medos, quando os estudantes disseram que não viriam à aula em Novembro, no Dia das Eleições, especialmente porque nossa sala seria um local de escrutínio. Os estudantes temem a violência no sua da votação porque eleger um Presidente nos seus países pode desestabilizar. Eles pensam logo na presença militar.”
Irmã Elizabeth Maria Garcia acolhe imigrantes que falam espanhol nas aulas de inglês que dá como par de suas tarefas como Assistente de Pastoral para hispânicos na Paróquia S. Wendelino, na Flórida, Ohio.welcomes Esteve trabalhando em Fostoria por três anos. Oferece tradução também para pessoas que vão ao médico ou em outras necessidades.
Suas aulas de inglês são duas vezes por semana,pela manhã; à noite, para aqueles que trabalham durante o dia. “Olhar vídeos ajuda os participantes a aprender a pronúncia, pela repetição de palavras e ajuda-os a aprender a ler as palavras em inglês. Também praticamos diálogos em livros para que possam aprender o inglês falado, usado na linguagem diária! Disse” Irmã Elizabeth Maria.
Irmã Elizabeth Maria disse, “Fui professora por 25 anos, e estudei espanhol durante muitos anos. Mas sempre quis trabalhar com meu povo – imigrantes latinos. Agora que eu estou ensinando Inglês, meus alunos de Espanhol estão me ajudando a melhorar o meu Espanhol. Eles são meus grandes professores!”
Irmã JoAnn Maria Torti que esteve ensinando inglês como segunda língua desde 2004 em St. Wendelin, também ajuda com a documentação legal para imigrantes no Nordeste de Ohio. Irmã JoAnn Maria é representante oficial do Centro de Imigração (BIA).
Desde 2005, ela ajudou muitas pessoas imigrantes a se ajustar à legislação americana, conseguir cidadania, na vara de família e para conseguir emprego, pagar as taxas da imigração e outros.
O Departamento da Segurança Nacional exige que todos os documentos como certidões de nascimento sejam traduzidos para o Inglês e autenticados. A Irmã trabalha também no (Centro de Ação para Crianças que chegam ao país) “Neste setor, posso ajudar jovens que foram trazidos aos Estados Unidos como crianças, e agora estão entre 15 e 31 anos e precisam permissão para buscar trabalho, licença para dirigir ou naturalizar-se. Esses processos os livram da deportação dos Estados Unidos que é geralmente o único lar que eles conheceram. Estamos ajudando a manter famílias juntas e tratamos o povo com dignidade”, acrescenta.
Irmã Mary Roseria Helmkamp promove uma presença de acolhida em Sundusky e Ottawa, lugares de Ohio. Há 30 campos de imigrantes nesses dois lugares. “Quando os imigrantes chegam a esse lugar são ajudados com alimentação, vestuário, serviços de culto, missa e confissão”, disse Irmã Mary Roseria.
Estas Instituições para hispânicos permitem que as Irmãs atendam a pessoas necessitadas de ajuda como o Job & Family Services of Ohio. A maioria dos trabalhos é na área social ou pastoral e interage com agências, na busca de ajuda em alimentação e outras necessidades, quando os imigrantes chegam.